查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

apprentissage professionnel中文是什么意思

"apprentissage professionnel"的翻译和解释

例句与用法

  • Comme suite au paragraphe 440 de la partie II du rapport initial, plus de 1 600 contrats ont été enregistrés en 2008 au titre de l ' ordonnance relative à l ' apprentissage professionnel et quelque 3 000 apprentis étaient en formation (contre plus de 2 500 contrats et environ 5 900 apprentis en 2000, comme indiqué dans le rapport initial).
    继第一次报告第II部第440段所述,在2008年,共有超过1 600份合约根据《学徒制度条例》注册,有接近3 000名学徒正接受训练。 (相对于上一次报告所载,2000年的数字为超过2 500份合约及接近5 900名学徒。
  • L ' État partie devrait étendre la protection de la législation nationale relative aux normes minimales du travail, y compris le salaire minimum légal, et de la sécurité sociale aux étrangers effectuant un apprentissage professionnel ou un stage technique, infliger des sanctions appropriées aux employeurs qui exploitent ces apprentis ou stagiaires, et envisager de remplacer les programmes en place par un nouveau dispositif qui protège adéquatement les droits des apprentis et des stagiaires, et privilégier le renforcement des capacités plutôt que le recrutement de travailleurs peu rémunérés.
    缔约国应当将包括法定最低工资在内的最低劳动标准国内法律保护和社会保障扩大到外籍工业受训者和技术实习生,对剥削这类受训者和实习生的雇主规定适当的处罚,考虑以一项新制度取代现有方案,充分保护受训者和实习生的权利,侧重于能力建设而不是征聘低薪劳工。
  • Le Comité s ' inquiète des informations selon lesquelles des non-ressortissants venus dans l ' État partie au titre de programmes d ' apprentissage professionnel ou de stages techniques ne sont pas admis au bénéfice de la protection qu ' instituent la législation du travail et la sécurité sociale nationales et sont souvent exploités dans des emplois non qualifiés sans congés payés, reçoivent une allocation de formation d ' un montant inférieur au salaire minimum légal, sont contraints à effectuer des heures supplémentaires non rémunérées et se voient couramment retirer leur passeport par leur employeur (art. 8 et 26).
    委员会感到关切的是,有报告指出,根据工业培训和技术实习方案来到缔约国的非公民被排除在国内劳动法律保护和社会保障之外,常常被利用从事没有带薪休假的非技术劳动,所获培训津贴低于法定最低工资标准,被迫超时工作,得不到补偿,常常被雇主收走护照(第八条和第二十六条)。
  • Le Comité s ' inquiète des informations selon lesquelles des non-ressortissants venus dans l ' État partie au titre de programmes d ' apprentissage professionnel ou de stages techniques ne sont pas admis au bénéfice de la protection qu ' instituent la législation du travail et la sécurité sociale nationales et sont souvent exploités dans des emplois non qualifiés sans congés payés, reçoivent une allocation de formation d ' un montant inférieur au salaire minimum légal, sont contraints à effectuer des heures supplémentaires non rémunérées et se voient couramment retirer leur passeport par leur employeur (art. 8 et 26).
    委员会感到关切的是,有报告指出,根据工业培训和技术实习方案来到缔约国的非公民被排除在国内劳动法律保护和社会保障之外,常常被利用从事没有带薪休假的非技术劳动,所获培训津贴低于法定最低工资标准,被迫超时工作,得不到补偿,常常被雇主收走护照(第八条和第二十六条)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"apprentissage professionnel"造句  
apprentissage professionnel的中文翻译,apprentissage professionnel是什么意思,怎么用汉语翻译apprentissage professionnel,apprentissage professionnel的中文意思,apprentissage professionnel的中文apprentissage professionnel in Chineseapprentissage professionnel的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语